Eвропейско състезание по превод – за млади преводачи

На 24 ноември, от 11 до 13  часа българско време, ученици от 722 училища в Европейския съюз— от Нова Каледония в Тихия океан до Кируна на полярния кръг – участваха в тазгодишното издание на конкурса по превод на Европейския съюз „Juvenes Translatores“, който насърчава изучаването на чужди език.  НХГ „Св.Св. Кирил и Методий“ – Благоевград бе домакин на паралелна инициатива, в която съгласно условията на конкурса   „Juvenes Translatores“  участваха млади преводачи, родени през 1994 година. Включиха се 5 ученици от НХГ и 8 ученици от ПМГ „Академик Сергей Корольов“, които превеждаха текстовете, избрани в Брюксел, от английски, испански, немски и френски.

От НХГ  в конкурса участваха Калина Стаматова, Кристина Петрова, Яница Рагева, Александър Димитров и Иван Василев.

От ПМГ в конкурса участваха Бойка Божинова, Марина Георгиева, Яна Лишкова, Екатерина Стаматова, Спасимира Иванова, Кирил Михайлов, Иван Узунов, Петър Христов.

Всеки , който има желание да сподели за инициативата на 24.11., може да го направи на профила на конкурса във Фейсбук:

Профил на конкурса във Фейсбук

 

 

Реклами

%d блогъра харесват това: